ИСПАНСКИЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ ДЛЯ ТАТУ НАДПИСЕЙ | РУССКИЙ ПЕРЕВОД НАДПИСЕЙ НА ИСПАНСКОМ |
Amar hasta el último suspiro, hasta el último latido del corazón | – Любить до последнего вздоха, до последнего биения сердца. |
Ángel mío, estate conmigo, tú ve delante de mí y yo te seguiré | – Ангел мой, будь со мной, ты иди впереди, а я за тобой. |
Hasta el que está lejos se acerca si le tienes en tu corazón | – Даже тот, кто далеко, стоит рядом, если он в твоем сердце. |
Aunque miro al otro lado, mi corazón sólo te ve a ti | – Но даже если я смотрю в другую сторону, моё сердце видит лишь тебя. |
Aunque no tengas nada, tienes la vida, dónde lo hay todo | – Даже если у тебя нет ничего – у тебя есть жизнь, в которой есть всё. |
Desearía ser una lágrima tuya… para nacer en tus ojos, vivir en tus mejillas y morir en tus labios | – Я хотел бы быть твоей слезой…для того чтобы родится в твоих глазах, прожить на твоих щеках и умереть на твоих губах. |
El amor es la fuerza y la razón por la que el mundo sigue dando vueltas | – Любовь – это сила и причина, по которой вращается Земля. |
Un corazón es una riqueza que no se vende ni se compra, pero que se regala | – Сердце – это богатство, которое нельзя продать и нельзя купить, а можно только подарить. |
Eres todo lo que tengo. Y no me quiero morir. Sin poder otra vez. Volver a verte | – Ты — все, что у меня есть. И не хочу умирать. Не сумев снова. Увидеть тебя. |
La alegría no es más que saber disfrutar de las cosas simples de la vida | – Радость это не больше чем уметь наслаждаться простыми вещами жизни. |
La distancia no importa si te llevo en mi corazón | – Расстояние не играет никакой роли, если ты у меня в сердце. |
La paciencia tiene más poder que la fuerza | – У терпения больше власти, чем у силы. |
Siempre me quedara la voz suave del mar | – Навсегда со мной останется мягкий голос моря. |
Los ángeles lo llaman alegría celestial, los demonios lo llaman sufrimiento infernal, los hombres lo llaman amor | – Ангелы называют это небесной радостью, демоны называют это адским страданием, люди называют это любовью. |
Los sueños son la realidad. Lo principal es venir en mucha gana y hacer un paso adelante | – Мечты-реальность. Главное сильно захотеть и сделать шаг вперёд. |
Lo más importante en la vida es amar y ser amado | – Главное в жизни – это любить и быть любимым |
No llores porque se terminó, sonríe porque sucedió | -Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было. |
No me importa que el mundo se termine si estamos juntos tú y yo | – Не важно, если наступит конец света, если мы будем вместе – ты и я. |
No sé que pasara mañana, lo importante es ser feliz hoy! | – Я не знаю что будет завтра…главное быть счастливой сегодня! |
No te pongas triste cuando entiendas tus errores | – Не грусти, когда поймешь свои ошибки. |
No te tomes la vida en serio, al fin y al cabo no saldrás vivo de ella | – Не принимай жизнь всерьёз, в конце концов живым из неё не выйдешь. |
Nunca te rindas aunque todo el mundo este en tu contra | – Никогда не сдавайся, даже если весь мир против тебя. |
Nunca te arrepientas de lo que hiciste si en aquel momento estabas feliz! | – Никогда не жалей о том, что сделал, если в этот момент был счастлив! |
Para conservar la felicidad, hay que compartirla | – Чтобы сохранить счастье, им надо делиться. |
Por muy larga que sea la tormenta, el sol siempre vuelve a brillar entre las nubes | – Какой бы гроза длинной не была, солнце всегда начинает блестеть между облаками. |
Que laten siempre los corazones de los padres | – Пусть сердца родителей бьются вечно. |
Sabemos quiénes somos, pero no sabemos quiénes podemos ser | – Мы знаем кто мы есть, но не знаем кем мы можем быть. |
Si algún día vas a pensar en mí, recuerda que tú mismo me has dejado ir | – Если ты когда нибудь будешь по мне скучать, помни о том, что ты сам меня отпустил. |
Si tu amor se apagó, dímelo a la cara, estoy aquí | – Если твоя любовь угасла, скажи мне это прямо в лицо, я здесь. |
Quisiera estar contigo siempre, y que esto dure una eternidad | -Хочу быть с тобой всегда, и чтобы это длилось вечно. |
Sólo la vida que has vivido con el amor se puede llamar victoria | -Только жизнь, прожитую с любовью можно назвать победой. |
Solo Le pido a Dios – “Cuida a las personas que amo! | – Я лишь об одном Всевышнего молю – “Храни людей, которых я люблю!” |
Soy como el viento entre las alas: siempre al lado y siempre invisible | – Я как ветер между крыльев, всегда рядом и всегда невидима. |
Te echo mucho de menos, amor mío… Haces latir mi corazón… | – Я по тебе скучаю, любовь моя… Ты заставляешь биться моё сердце… |
Te quiero y nunca te olvidaré. Eres lo mejor que hubo en mi vida | – Я тебя люблю и никогда не забуду.Ты лучшее что было в моей жизни. |
Tú dejaste a mi lado una parte de ti, voy a amarla y cuidarla, por si no querrás quedarte | – Ты оставил рядом со мой часть себя, я буду любить ее и оберегать, если ты не захочешь остаться. |
Un día todo irá bien: he aquí nuestra esperanza. Todo va bien hoy: he aquí la ilusión | – Однажды все будет хорошо: в этом наша надежда. Все хорошо сегодня: вот это иллюзия. |